“Perdoem-me se por vezes me torno um tanto ou
quanto homérico. Também é uma questão genética.”
“… Narrador na posição (pré-fetal …)
“… Lefty não era bandido nenhum, mas antes um
menino culto e mimado de pais bem estalados na vida.”
“Porquê estudar a historia? Para entender o
presente ou para o evitar?”
“Nada é indispensável ao bem-estar que a
higiene – não cuspa no chão da casa – não deixes entrar moscas em casa. – As
pessoas mais limpas são as mais avançadas”
“As mulheres não são como nós. Têm naturezas
carnais. A melhor coisa a fazer com elas é fechá-las dentro de um labirinto.”
“O nascimento é um tema fascinante. Pensem nas
malformações, por exemplo. Dantes pensava-se que era produto da imaginação
materna. Aquilo que a mulher pudesse pensar ou ver durante o acto conjugal,
poderia afectar a criança. Conta-se uma história em Damasco acerca de uma
mulher que tinha um retrato de João Baptista por cima da cama. Usando o
tradicional cilício. Nos suplícios da paixão, a pobre mulher acabou por olhar
de relance para o dito retrato. Nove meses depois o seu bebé nasceu – peludo
que nem ursinho! (…) Há outra história acerca de uma mulher que tocou num sapo
enquanto fazia amor. O bebé nasceu com os olhos esbugalhados e coberto de
verrugas (…) Grande parte destas coisas encontram-se na obra de Paré, Dos Monstros e outras maravilhas. A
igreja também se debruçou sobre o assunto … ”
“… A maioria das deformações de nascença
resulta da consanguinidade entre os pais. – Dos casamentos dentro da mesma
família. – Vejam os Romanov. Vejam qualquer família real. São todos mutantes.
(…) estes médicos exageram sempre. Se os casamentos dentro da família fossem
assim tão mau, tínhamos todos cinco braços e uma perna”
“Trinta e três semanas. Trinta e quatro. Nas
sua piscinas intra-uterinas, os bebés executam cambalhotas para trás e para
frente, revirando se bruscamente na barriga da mãe.”
“Não obstante a realização de todos ritos
necessários, a família continuava ciente de que a alma de Jimmy Zizmo não
estava em paz. A morte, as almas dos ortodoxos não batem as asas directamente
para o céu. Preferem demorar-se pela terra e importunar os vivos”
“A igreja não que não quer que as pessoas
deixem de pensar. – A igreja acredita que o pensamento leva as pessoas longe,
mas não chega. Pois onde acaba o pensamento, começa a revelação.”
“… Mas quando se virou para outro lado,
preparando-se para dormir, sentiu-se subjugado pela solidão da paternidade. Com
o nascimento do seu filho, Eleutherios Stephanides (Lefty) achava-se cada vez
mais diminuído aos olhos da mulher, e ao enterrar o rosto na almofada,
compreendeu porque é que tantos pais se queixavam de sentirem a mais nas suas
próprias casas. Sentiu um ciúme doentio do seu filho bebé…”
“… Durante os quarenta dias de luto, Lefty
montara uma mesa de estudo na sala de estar e voltou aos seus empreendimentos
intelectuais. Obstinadamente, e como pura como pura forma de evasão, passava
horas a traduzir Homero e Mimnermo para inglês.”
“Já os negros, eram uma coisa completamente
nova para a minha Yia yia, que ficou
chocada com as varias descobertas que foi fazendo a seu respeito: Nas palmas
das mãos, os mavros são brancos como
nós…”
“Fard era como um deus: omnipresente e
invisível ao mesmo tempo. O seu brilho permanecia nos olhos das pessoas à saída
das palestras. Exprimia-se através das leis dietéticas, que privilegiavam a
comida africana – o inhame, a mandioca – e proibia o consumo de carne de porco”
“hoje quero falar-vos de outro Deus-cientista.
De seu nome Yacub – viveu há oito mil e quatrocentos anos no
presente-ciclo-de-vinte-e-cinco-mil-anos-da-história. Este Yacub era dentetor
de um crânio invulgarmente bem dimensionado. Um homem esperto. Um eminente
sábio da nação islâmica. Este homem desvendou os segredos do magnetismo com
apenas seis anos de idade. Um dia, ao brincar com duas peças de metal,
aproximou-as, e descobriu a fórmula secreta: MAGNETISMO. (…) Mas Yacub não se
contentou em estudar o magnetismo. O seu enorme crânio tinha outras ideias
portentosas. E assim, um dia Yacub pensou para consigo que se conseguia criar
uma raça de pessoas completamente diferentes das pessoas originais –
geneticamente diferentes – essa raça poderia talvez vir a dominar a nação negra
através da Ardilogia.”
“Agora façamos uma comparação fisiológica
entre a raça branca e o homem original. Em termos anatómicos, os ossos dos
brancos são mais frágeis. O sangue branco é mais fino. Os brancos possuem
sensivelmente um terço da forca dos negros. Quem é que pode negá-lo? Quem é que
pode refutar aquilo que é evidente aos seus próprios olhos?”
“Haverá alguma coisa mais inconcebível do que
a história de amor dos nossos próprios pais?”
“Impossível imaginar o meu pai a chorar por um
desgosto de amor. Impossível imaginá-lo a recusar a comida…”
“Em Detroit, corria o ano de 1950 quando a
Guerra Negra foi demolida para dar lugar a uma auto-estrada. A Nação do Islão,
agora sediada no templo Nº 2, em Chicago, tinha um novo ministro chamado Malcom
X”
“A linguagem escrita jamais permitiria fazer
justiça ao grito que a minha avó proferiu ao tomar conhecimento do desastre (…)
«como é que vamos comer! Onde é que vamos viver! Que raio de marido és tu para
fazeres uma coisa uma coisa destas à tua mulher que sempre te fez a comida e
tratou da casa e te deu dois filhos e nunca se queixou? Não te avisei para não
te meteres no jogo? Não te avisei?» O meu avô assistia à cena Atónito, em
quanto a sua humilde mulher… ”
“Desdemona sentiu uma emoção estranha crescer
dentro de si, alastrando no espaço que mediava entre a tristeza e o pânico. Era
como um gás inflando-a…”
“A minha experiência diz-me que as emoções
nunca se esgotam em palavras isoladas. Não acredito na «tristeza», na
«alegria», nem no «remorso».”
“ «A menina já tem dois meses por que não a
baptizaram ainda?» «eu não quero que ela seja baptizada. É uma grandíssima
aldrabice.» Desdemona ameaçava-o com o indicador. «Achas que as tradições
sagradas que a Igreja cultiva há dois mil anos são uma albradice?»… ”
“A televisão veio substituir-se ao vazio de
comunicacao que existia na vida dos meus avós. Desdemona ficava pregada ao ecrã
o dia inteiro, escandalizada com os casos amorosos de As the World Turns…”
“Esta cadeira é uma relíquia, estar partida
faz parte do seu encanto”
“A partir duma certa idade, mais valia as
pessoas não se despirem”
“Apesar do secretismo característico daqueles
anos de guerra-fria, havia fragmentos de informação que chegavam até nós, crianças.”
“«Oh meu Deus! Tal e qual com em Esmirna!
Olhem para os mavros! São como os
turcos, a pegarem fogo à cidade!» A comparação era difícil de contestar. Em
Esmirna, as pessoas tinham levado as mobílias consigo para o porto; agora, na
televisão as pessoas também com as mobílias atrás. Viam se homens a acartar
sofás…”
“A beleza que tinha em bebé, não fez senão
aumentar à medida que me fui tornando uma rapariguinha. Não era de admirar que
Clementine Stark quisesse treinar beijos comigo”
“Mas deixem-me voltar um pouco mais atrás.
Três anos antes, quando o capitulo onze tinha 14 anos e eu 8, o meu irmão…”
“Dr Phil achava que o único tema
verdadeiramente artístico era uma paisagem pitoresca que não tivesse nada a ver
com a sua experiencia pessoal”
“Comecei a acreditar que essa mesma Dieta
Mediterrânea que mantinha a minha avó viva contra a sua própria vontade estava
também a retardar a minha maturescência de um modo sinistro. Só conseguia
pensar que o azeite que Tessie borrifava em tudo e mais alguma coisa deveria
ter algum poder misterioso para parar o relógio do corpo, enquanto o espírito,
impérvio a óleos de cozinha, continuava a andar. Era por isso que Desdemona
aliava o desespero e a fadiga de uma mulher de 90 anos com artérias de uma
pessoa de 50. Seria possível, pensava eu, que os ácidos gordos ómega – 3 e os
três vegetais que eu comia a cada refeição estivessem a atrasar a minha
maturidade sexual?... ”
“A superfície é um espelho que reflecte os
diferentes caminhos da evolução. Lá em cima, as criaturas do ar; cá em baixo,
as de água. Um planeta compreendendo dois mundos distintos.”
“As grandes obras chegaram dez caixas
estampadas com o respectivo conteúdo. Aristóteles, Platão e Sócrates numa;
Cícero, marco Aurélio e Virgílio noutra. À medida que arrumávamos os livros na
prateleira embutidas de Middleseex, íamos lendo os nomes, muitos deles
familiares (Shakespeare), outros nem por isso (Boéncio). A imolação aos
clássicos ainda não estava em voga na altura, para alem disso, muitos dos
livros começavam com os nomes não muito diferentes dos nossos (Tucidides) por
isso sentiamo-nos incluídos. «Aqui está um bom», disse Milton pegando num
Milton. A única coisa que o deixou desapontado era o facto de a serie não
incluir um único livro de Ary Rand. Ainda assim, nessa noite, depois de jantar,
Milton começou a ler para Tessie em voz alta. ”
“… «Quanto é paga aos teus trabalhadores?»,
perguntou Meg. «Os que estão ao balcão ganham o salário mínimo.» «Enquanto você
vive nesse casarão em Grosse Pointe.» «Isso é porque eu dirijo o negócio e
aceitei o risco.» «Pois a mim, soa-me a exploração.» «Ah sim?» Milton sorriu «bom
se dar emprego as pessoas é exploração, então devo ser explorador, sim, porque,
afinal, quem criou esses empregos fui eu.» «Isso é como dizer que os escravos
não tinham emprego ate alguém se lembrar de criar as plantações de algodão.»”
“Seja como for, uma pessoa só pode fazer
aquilo de que é capaz. Se esta história for escrita só para mim, então seja.
Mas é isso que eu sinto. Sinto que está aí, caro leitor. E esta é a única forma
de intimidade com que me sinto à vontade. Só nós dois, aqui no escuro.”
“Eu comecei a ler. Isto é, os meus olhos
continuavam a percorrer as frases e a minha boca a formar as palavras. Mas a
minha cabeça já não prestava atenção a seu significado.”
“Eu esperava um tom anafado e monocórdico,
recheado de erros de pronunciação. Esperava solavancos, ziguezagues, travões a
chiar e colisões. Mas o Objecto Escuro tinha uma boa dicção. Era clara, forte,
ritmicamente subtil. Era uma voz que ela apanhara em casa com os
tios-poetas-declamadores, que bebiam de mais.”
“ «Não me parece que devêssemos usar
mnemónicas», declarava o Lio. Chegara aos ensaios com um ar muito profissional,
com todas as suas falas destacadas a amarelo. «Acho que devíamos decorar as
nossas falas» olhou de cara em cara «senão, vai parecer tudo muito postiço.» (…)
Chegou então o dia da peça, fui ter com Lio e disse: «não te preocupes. Vai
correr tudo bem» tinha estado a repetir suas falas em surdina, mas agora
parara. «Es um excelente actor», continuei eu «Vais ver que não te vais
esquecer do texto. Nós ensaiamo-lo milhões de vezes. Ainda ontem tínhamos tudo
na ponta da líng…» «És capaz de parar de me moer o juízo por um instante?»,
rebentou Lio «estou a tentar mentalizar-me.» Fitou me com os olhos penetrantes.
Depois virou costas e foi-se embora. Eu fiquei especado a olhar, descoroçoado,
a odiar-me a mim próprio.”
“ «Os teus pais sabem que tu fumas?»
Perguntei. «Eles fumam. Era preciso serem muito hipócritas para não me deixarem
fumar a mim.» «Mas eles são adultos.» «A mamã e o papá sabem muito bem que eu
posso fumar sempre que me apetecer, se não me deixarem, passo a fumar às
escondidas» ”
“A maioria das mulheres não consegue ter
orgasmo através das relações normais. Precisam de estimular o clítoris.”
“Eu sondei-lhe o rosto, em busca de resposta.
Ela deu por isso, e afastou-se pelo relvado. Eu fui atrás dela. Já aqui disse
que a maioria das minhas emoções são híbridas. Mas não todas. Algumas são puras
e cristalinas. Os ciúmes, por exemplo”
“ «Mantém o fumo lá dentro. Tens que deixar o
THC penetrar-te na corrente sanguínea» (…) «Estou com a sensação de que os meus
pés estão extremamente longe de mim.» ele passou me novamente o charo e eu
aceitei-o. Inalei e retive o fumo nos pulmões. Deixei-o arder-me nos pulmões
porque queria distrair-me da dor que sentia no meu coração.”
“Êxtase. do grego Ekstasis, que, aos contrario do que se pensa, não significa nem
euforia nem clímax sexual ou sequer felicidade. Significa, literalmente, um
estado de deslocamento, ou de enlevamento pelos próprios sentidos. ”
“Baixei os braços e tomei lhe as ancas.
Enrosquei lhe os dedos no elástico das cuequinhas e comecei a puxar lhas para
baixo. Aí, o objecto levantou as ancas, muito ligeiramente, para me facilitar a
tarefa. Foi a sua única contribuição.”
“A mente auto-edita. A mente pulveriza. Estar
dentro do corpo é uma coisa, estar de fora outra. Do lado de fora, pode se ver,
observar, comparar. Do lado de dentro não há termo de comparação possível.”
“As mulheres são tendencialmente mais sorridentes
para com os seus interlocutores do que os homens. Costumam para e aguardar
sinais de concordância antes de prosseguirem. Os homens limitam-se a olhar para
o vazio enquanto discutem. As mulheres nutrem uma especial predilecção pelo
anedótico, os homens, pelo dedutivo.”
“Quando não estava a ser questionada sobre a
minha vida e dos meus sentimentos, estava a escrever sobre eles. Passava a
maior parte dos dias diante da máquina de escrever a trabalhar naquilo que Luce
chamava a minha «Narrativa psicológica». Começava de um modo simples, com estas
palavras: «o meu nome é Calliope Stephanides. Tenho 14 anos de idade. Quase a
fazer 15.» Comecei pelos factos, e tentei desenvolve-los tanto quanto me foi
possível. ”
“Agora mesmo, enquanto escrevo estas linhas,
sentado na minha cadeira Aeron, sinto que existe uma linha a ligar-me
directamente a essa menina com os joelhos dobrados debaixo das mantas de hotel.
O seu dever era viver uma vida mítica no mundo actual. O meu, agora, era
contá-la. Aos 14 anos, ainda não tinha os recursos necessários para o fazer.
Ainda não sabia o suficiente, nunca tinha ido ao monte da Anatólia que os
gregos chamam Olimpo e os Turcos Uludag, como a marca da gasosa. Ainda não
tinha vivido o bastante para perceber que a vida envia uma pessoa não para o
futuro, mas sim de volta ao passado, à infância e à vida intra-uterina, para
então comungar com os mortos. (…) Estamos destinados a crescer ao contrário
nesta vida”
“ «…Os Sombia são interessantes de um ponto de
vista sexológico. Praticam a homossexualidade ritualizada. Os homens de Sambia
consideram o contacto com as mulheres altamente pernicioso. Por isso
organizaram estruturas sociais para limitar o mais possível a sua exposição às
mulheres. Os homens e os rapazes dormem num lado da aldeia, as mulheres e as
raparigas de outro. Os homens só entram na casa comum das mulheres para procriar.
Dentro e fora. Com efeito, o termo Sambia para “vagina” traduz-se literalmente
por “essa coisa que realmente não presta para nada”» ”
“O ar doutoral do sexologista nessa manha
parecia digno da maior confiança.”
“Todos os bebés têm estruturas mullerianas,
que são potenciais órgãos femininos, e estruturas wolfianas, são potenciais
órgãos masculinos. Isto quanto aos genitais internos. Com os genitais externos,
passa-se exactamente a mesma coisa. Um pénis não é mais que um clítoris muito
grande. Ambos crescem a partir de uma mesma raiz.”
“Dizem que foram os índios que escreveram a
Constituição Americana.”
“Dizem que não se consegue tirar uma
fotografia a um raio verde (cor que o sol faz quando se levanta e se põe.
Durante dois segundos. Onde se consegue ver melhor é nas montanhas.) ”
“Agora era livre para deixar apodrecer os
dentes ou pôr os pés em cima dos acentos”
“Ouve-se a música vinda de um altifalante no
tecto e uma voz profunda a narrar uma historia”
“A biologia dá-nos o cérebro. A vida faz dele
a nossa mente”
“Os Navajo têm uma categoria de pessoas a que
chamam berdaches: (uma pessoa que adopta um género diferente do seu sexo
biológico.) O SEXO É BIOLÓGICO. O GÉNERO CULTURAL. Os Narvajo entendem isto
muito bem. Se uma pessoa quiser trocar de género, é livre de fazê-lo. E essa
pessoa não é denegrida, pelo contrário, é merecedora de respeito e veneração.
Os berdaches são os xamãs da tribo. São os curandeiros, os grandes artistas.”
“Sempre houve hermafroditas no mundo. Desde
sempre. Platão dizia que o ser humano original era hermafrodita. O indivíduo
original era duas metades, uma masculina, outra feminina. Depois estas metades
separaram-se. É por isso que toda a gente anda em busca da sua outra metade.”
“Zora andava a escrever um livro. Afirmava que
ia ser publicado por uma pequena editora de Berkeley. Mostrou-me o catálogo da
editora. A selecção era eclética, incluindo livros sobre o budismo, sobre o
culto misterioso de Mitras, e ate um livro estranhíssimo (ele próprio um
híbrido) que misturava a genética, a biologia celular e o misticismo hindu.
Certamente que o texto em que Zora andava a trabalhar teria cabido nesta lista.
Mas os seus planos de publicação nunca me pareceram inteiramente claros. Nos
anos que se seguiram, procurei descobrir o livro de Zora, que se chamava O Hermafrodita Sagrado. Nunca o
encontrei. Se não chegou a concluir, não foi por falta de competência. Eu
própria tive a oportunidade de ler boa parte do livro. Com a minha idade,
dificilmente poderia ajuizar da sua qualidade literária ou académica, mas o
conhecimento da Zora era profundo. Mergulhara a fundo no seu tema e sabia
imensas coisas de memória. Tinha as estantes repletas de estudos de
antropologia e de obras de estruturalistas e desconstrutivistas franceses. Escrevia
praticamente todos dias. Tinha um monte de papéis e livros espalhados sobre a
secretaria e não se cansava de tirar apontamentos e bater à máquina. ”
“Trabalhávamos sempre pedrados. Era um
pré-requisito. Enquanto vestíamos os nossos fatos, Zora e eu acendíamos um
charro para começar a noite.”
“Os preformacionistas – Spallazani,
Swammerdam, leeuwenhoek –, acreditavam que a humanidade sempre existia em
miniatura desde a criação, quer no sémen de Adão quer nos ovários de Eva, sendo
que cada pessoa se encontraria engendrada dentro da outra.”
Sem comentários:
Enviar um comentário